ZALOGUJ SIĘ

Pytanie o there is, there are, there was, there were

4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
W jednej lekcji zdanie "Miał tutaj miejsce wypadek samochodowy" jest tłumaczone jako "There was a road accident here.". Moje pytanie dotyczy tego "here" na końcu, czy jest ono konieczne? Czy samo "There was a road accident" samo w sobie nie wskazuje że to TU był wypadek drogowy?
M
michal.kozak

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
There was a road accident = Był/miał miejsce wypadek samochodowy. Ale gdzie? Nie wiadomo.
Dlatego 'here' wskazuje, że tutaj. Czyli w tym miejscu o którym właśnie rozmawiamy.
T
tlstar

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki