ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego raz jest break a leg (słówko 'a') a innym razem break your arm (słówko your)?

12 lat temu
Czy powiedzenie I could broke an arm jest błędem? Albo powiedzenie I broke my leg?
E
ewemal

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Mówiąc 'break my/your/her/their leg(s) ta noga zostaje już określona jako czyjaś. Więc wtrącenie 'a' jest tutaj oczywiście zbędne.
Pisząc I could break an arm a raczej I could have broken an arm masz ma myśli 'moglem miec zlamane ramię'. Tak jak się można domyśleć człowiek nie ma tylko jednego ramienia, więc dodając 'an' załatwiasz sprawę pozostawiając te ramię jako nie konkretne.
W
wojtas0987

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki