466829
2 odpowiedzi, ostatnia 6 lat temu odpowiedź eTutor
466739
"You have as much courage as I do." - jak przetłumaczyć to zdanie?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
466534
Is there any difference between 'coax' and 'persuade' or just these words are synonyms?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
466525
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
466487
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
466124
"If you argue with someone remember to give as good as you get" - jak przetłumaczyć to zdanie?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
465693
Jak poprawnie wymówić w języku angielski liczbę trzydzieści?
2 odpowiedzi, ostatnia 11 lat temu
465510
Gdzie znajdę odpowiedzi na pytanie 6 i 7 z działu "It's nice to meet you"?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
465343
Her house was always neat and tidy. Dlaczego użyto i "neat" i "tidy" skoro to są synonimy?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu
465049
Regarding / concerning - jaka jest różnica między tymi słowami?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu odpowiedź eTutor
464908
Jak przetłumaczyć wyrażenie: sole- practitioners?
2 odpowiedzi, ostatnia 11 lat temu odpowiedź eTutor
464828
Czy czasownik "ban" jest synonimem czasownika "prohibit"? Czym się różnią?
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu odpowiedź eTutor
464290
Co należy opanować, aby język był na poziomie komunikatywnym?
2 odpowiedzi, ostatnia 11 lat temu
464269
1 odpowiedź, ostatnia 11 lat temu odpowiedź eTutor