ZALOGUJ SIĘ

Czy zdanie "He works at a bank" jest poprawne? Czy tylko "in a bank"?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
D
danielekwaw

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

ipon

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak jak można przeczytać w dyskusji, do której link przesłała ipon - at/in (i często for) często mogą być stosowane zamiennie w kontekście pracy. Znaczenie może się lekko różnić (ale nie musi!), często by zaznaczyć różnicę dodajemy jakieś doprecyzowanie.
e.lukasiewicz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Można tu zrobić analogie do "at school" i "in school". At school oznacza być w szkole i robić to do czego ona służy czyli uczyć się. Odnosi się to zatem do instytucji. Natomiast in school oznacza, że jesteś w szkole ale chodzi o budynek, miejsce, a kim tam jesteś i co robisz to już nieistotne. Podobnie będzie z bankiem. Jeśli jesteś bankowcem możesz powiedzieć I work at a bank- w tym zdaniu jest to rozumiane jako instytycja tj. bankowość. Jeżeli powiesz in a bank to już bardziej będzie się to odnosiło do miejsca, w którym możesz pracować w różnym charakterze, jako sprzątacz, informatyk ale również bankowiec.
xardas87

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki