"Palest" czy "the palest"- która forma przymiotnika w stopniu najwyższym poprawna?
6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Jeśli stopień najwyższy przymiotnika tworzymy poprzez dodanie przed tematem przymiotnika "the" i do tegoż tematu przyrostka "-est", dlaczego w A2-9, w ćw. 7 (wygląd zewnętrzny) pojawia się st. najwyższy "palest"? Za wyjaśnienie z góry dziękuję.
Jeśli stopień najwyższy przymiotnika tworzymy poprzez dodanie przed tematem przymiotnika "the" i do tegoż tematu przyrostka "-est", dlaczego w A2-9, w ćw. 7 (wygląd zewnętrzny) pojawia się st. najwyższy "palest"? Za wyjaśnienie z góry dziękuję.
Jeśli chodzi o słówka z tego tematu, gdzie pojawia się "pale" razem ze swoimi stopniami, to jest tam wpis ze słownika diki.pl. Wydaje mi się, że ta różnica bierze się z tego, że jego autorzy po prostu tak napisali i tu wyjątkowo nie dodali "the". W przypadku innych przymiotników z tego słownika w najwyższej formie zawsze jest "the" (short - the shortest, big - the biggest, good - the best itd.). Oczywiśie trudno sprawdzić wszystkie, ale wygląda na to, że kierowano się regułą, że najwyższy stopień - superlative - zapisuje się z "the". Nie ma powodu, dla którego "pale" miałoby być inaczej traktowane.
rzeczywiście, w wielu słownikach nieregularne stopnie wyższe przymiotników zapisuje się bez "the". W diki jednak wpisujemy je z "the". Wydaje mi się, że skoro już się tak przyjęło, to lepiej jest zachować spójność, żeby nie wprowadzać dodatkowego nieporozumienia. Dlatego też poprawiłem hasło w słowniku: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=pale. Dziękuję za sugestię.
Cały wątek mnie zaskoczył. Oba wyjaśnienia są dla mnie ciekawe. Czyli stoicie na stanowisku iz opuszczenie the w superlative wynika ze struktury zdanie.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.