ZALOGUJ SIĘ

awful - czy również jest przysłówkiem?

5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
Witam,

W lekcji A2-23-3 występuje następujące zdanie:

"It was really awful." - było naprawdę okropnie

Czy wyraz "awful" jest również przysłówkiem? Słownik Diki tłumaczy ten wyraz tylko jako przymiotnik. Proszę o wyjaśnienie.
M
Marcin_1988
darkobo - A y nie pytałeś się niedawno o to? Albo coś podobnego, co było bodajże, wyjaśnione że choć w języku angielskim jest przymiotnikiem, to tłumacząc na polski występuje jako przysłówek? Zresztą tego typu słówek (przymiotnik -> przysłówek) jest więcej, o ile się nie mylę. - 5 lat temu
darkobo - No tak, inne słówko, ale problem ten sam.
https://www.etutor.pl/forum/thread/970164-Stuffy_-_przymiotnik_czy_przyslowek.html
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

"awful" jest przymiotnikiem (tylko), natomiast "awfully" przysłówkiem.

Zdanie "It was awful." znaczy "To było okropne." W takim tłumaczeniu w obu językach jest przymiotnik. Jednak po polsku brzmi lepiej "Było okropnie." i pojawia się asymetria między językami.
Dylemat wyboru przymiotnik/przysłówek w tym samym zdaniu był na forum miesiąc temu, proszę zerknij tu: https://www.etutor.pl/forum/thread/962420-Dlaczego_przymiotnik_zamiast_przyslowka.html?unread

Jest tam również informacja o tzw. czasownikach łączących (be, become, seem, grow, look (wyglądać), prove, remain, smell, sound, taste, turn, stay, get, appear, feel, stand).
W zdaniach z czasownikiem łączącym (linking verb) opisywany jest podmiot, co wymusza stosowanie przymiotnika.
W zdaniach z czasownikiem akcji (action verb) opisywana jest czynność, więc używa się przysłówka.
parseq
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Czy temat linking verbs jest poruszany w kursie? Jeżeli tak to w której lekcji?
M
Marcin_1988
parseq - Też szukałem. Chyba powinieneś zapytać o to wprost eTutor, bo stąd to pytanie może zostać przeoczone. - 5 lat temu
darkobo - Na poziomie B2, ale nie pamiętam dokładnie które lekcje (pojawia się chyba kilka razy, z różnymi czasownikami, takimi jak be, get turn i może coś jeszcze)., - 5 lat temu
Marcin_1988 - Jeżeli wytłumaczenie tego zagadnienia gramatycznego jest dopiero na poziomie B2 to zastanawia mnie dlaczego przykłady użycia tego zagadnienia w zdaniach (bez wytłumaczenia) pojawia się już na poziomie A2. Wysłałem stosowne zapytanie do załogi etutor. Ciekawy jestem odpowiedzi. Moim zdaniem opis tego zagadnienia powinien pojawić się odpowiednio wcześnie (albo zdania zawierające linking verbs powinny być zastąpione innymi zdaniami). - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
parseq - W spisie zagadnień gramatycznych na eTutor ( https://www.etutor.pl/grammar ) nie wypatrzyłem tematu "linking verbs / czasowniki łączące". Dlatego poszukałem sam, wynik poniżej. - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
darkobo - Z listy Gramatyka - dodane do powtórek, lekcje:
B2-28-3) Pochwała
B2-30-2) Bieda
B2-29-1) Nałogi i uzależnienia
B2-28-2) Niepochlebne opinie
B2-28-1) Wdzięczność

Inaczej:
B2 Czasowniki łączące - linking verbs - appear (zdania)
B2 Czasowniki łączące - linking verbs - come, grow, turn
B2 Czasowniki łączące - linking verbs - keep, remain, stay
Czasowniki łączące - linking verbs - seem (zdania)
B2 Czasowniki łączące - linking verbs - wstęp
- 5 lat temu
parseq - Trochę musiałem poszukać (bo w "Gramatyka: Dodane do powtórek" tego jednak nie ma).
Trzeba zajrzeć do: "Gramatyka: Do nauczenia", zakładka "Lekcje: eTutor angielski B2"
( https://www.etutor.pl/grammar/to-be-learned )
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
parseq - @Marcin_1988: możesz zerknąć: https://www.etutor.pl/lessons/en/b2/28/1/43457
Jest tam (na dole strony) wskazówka, że zdanie z "linking verb" często wymaga przymiotnika, wbrew przysłówkowi w polskim tłumaczeniu.
Pozostałe lekcje zacytowane przez darkobo wyłącznie wprowadzają w stosowanie kolejnych czasowników łączących i nie wnoszą do dylematu przymiotnik/przysłówek nic nowego.
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
darkobo - - @parseq - u Ciebie pewnie są w "Do nauczenia" bo chyba jeszcze tych lekcji nie przerabiałeś. U mnie są w dodanych do powtórek, nietrudno się domyślić dlaczego ;) - 5 lat temu
parseq - @darkobo: może tak być. Jednak nie rozumiem dlaczego u mnie w "Gramatyka: Dodane do powtórek" w zakładce "Lekcje: angielski eTutor B2" mam już 19 wątków, skoro dopiero brnę przez B1 a z B2 jeszcze nic(!) nie przerabiałem.
Przejrzałem podane części lekcji o czasownikach łączących (B28,29,30) i z rozczarowaniem stwierdziłem, że praktycznie jest tam przedstawione stosowanie kolejnych czasowników tej kategorii. Z faktu, że należą one do osobnego rodzaju na eTutor niewiele wynika. Po co więc są one przedstawione jako osobny rodzaj?
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
parseq - (dalszy ciąg): Co daje nam uczącym się rozróżnienie linking versus action verb? By wpierw zakuwać na A2, że w pewnych zdaniach musi być po angielsku przymiotnik a po polsku przysłówek i by potem w drugiej połowie B2 dowiedzieć się z czego to wynika???
Na eTutor do tej pory nie znalazłem informacji o tym, że większość czasowników przedstawionych jako linking verbs potrafi funkcjonować również jako action verbs. Czy ma to dla nas jakieś konsekwencje?? Przykład:
"The sauce tasted delicious." -- linking verb
"She tasted the delicious sauce." -- action verb
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

A linking verb connects the subject with a word that gives information about the subject, such as a condition or relationship. They do not show any action; they simply link the subject with the rest of the sentence.
Some words are always linking verbs. These are considered "true". The most common true linking verbs are:
* be, become, seem
In addition to true linking verbs, there are verbs that can exist either as action or linking verbs:
* look (wyglądać), sound, smell, taste, feel, (= sensoric five, i.e. verbs related to the five senses)
* appear, get, grow, prove, remain, stand, stay, turn (common set)
Since some verbs can function as either action or linking verbs, how do you make the distinction? An easy test is to replace the suspected verb in the sentence with an appropriate form of a true linking verb.
If the sentence still makes sense, it is a linking verb. else it's an action verb.
Examples:
* "The flowers looked wilted." --> "The flowers are wilted.": Replacing works = linking verb!
* "She looked for wildflowers" --> "She are for wildflowers.": Nonsense = action verb.
* "The sauce tasted delicious." --> "The sauce is delicious.": Replacing works = linking verb!
* "She tasted the delicious sauce." --> "She is the delicious sauce.": Nonsense = action verb.

Informacje zestawiłem bazując na: https://grammar.yourdictionary.com/parts-of-speech/verbs/linking-verbs.html
Dodatkowe przykłady: https://examples.yourdictionary.com/examples-of-linking-verbs.html
parseq
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dobrze, zatem można napisać, że w kursie eTutor wyszczególniamy notatki gramatyczne oraz notatki językowe. Różnica między obiema polega na tym, że notatki gramatyczne szczegółowo omawiają zagadnienia związane z gramatyką i jej zastosowaniem, natomiast notatki językowe służą celom komunikacyjnym, tzn. notatki językowe bez wnikania w gramatykę i jej struktury dają użytkownikowi bazę gotowych zwrotów, które może użyć w konkretnej sytuacji. Takie swoiste rozmówki.
Podane przez pana Marcina_1988 zdanie jest właśnie elementem notatki językowej, czyli elementem leksykalnym stąd też nie ma wyjaśnienia użycia go w podanej formie. Natomiast linking verbs są tematem, który, jak wspomniano powyżej, jest poruszany na wyższym poziomie, ponieważ wymaga już pewnego obycia językowego i umiejętności, które na poziomach A1-A2 mogłyby się okazać zbyt skomplikowane dla Użytkowników. W razie wątpliwości zawsze można napisać wiadomość poprzez formularz "Zgłoś sugestię" dostępny na samym dole strony, załoga eTutor chętnie przekieruje do konkretnego tematu lub źródła, gdzie można poczytać więcej.
Pozdrawiam.
agnieszka.kw
Pracownik eTutor
parseq - Ok. Proponuję uzupełnić spis zagadnień gramatycznych ( https://www.etutor.pl/grammar ) w zakładce "Materiały gramatyczne" może w części "Czasowniki" o odsyłacze do lekcji z czasownikami łączącymi.
Obecnie linki do czasowników łączących są u jednego użytkownika tu: https://www.etutor.pl/grammar/to-be-learned a (jak przeczytalem w tym wątku wyżej) u innego tu: https://www.etutor.pl/grammar/added
Wynikło z tego niepożądane opóźnienie w lokalizacji wiedzy o czasownikach łączących na eTutor.
Natomiast linków do lekcji (B28,29,30) zawierających omówienie czasowników łączących nie udało się w spisie zagadnień gramatycznych wcale odnaleźć.
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
parseq - Być może dałoby się też uzupełnić lekcje z kursu A2, w których pojawia się tłumaczenie polskiego przysłówka na angielski przymiotnik, o czytelną na poziomie A2 (i w sumie prostą) wskazówkę dlaczego tak się dzieje. Z lektury postów na tym Forum wynika, że jest to kłopotem większej ilości Użytkowników:
https://www.etutor.pl/forum/thread/202633-przymiotnik_i_przyslowek_-_Terrible_terribly.html#unread
https://www.etutor.pl/forum/thread/970164-Stuffy_-_przymiotnik_czy_przyslowek.html
https://www.etutor.pl/forum/thread/962420-Dlaczego_przymiotnik_zamiast_przyslowka.html?unread
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
agnieszka.kw - Dziękuję za sugestie. Zagadnienia gramatyczne właśnie zostały uzupełnione - wchodząc w zakładkę "Czasowniki" należy kliknąć w "Czasowniki łączące". Znajdziemy już tam odsyłacze do wszystkich lekcji na ten temat. Jeśli nie można w ten sposób znaleźć jakiegoś zagadnienia (nie tylko gramatycznego), możemy je również odnaleźć wchodząc w zakładkę Lekcje, następnie klikamy opcję "Strony według typu" obok (Kontynuuj naukę). Wybierając spośród typów, możemy sprawdzać wybrane zagadnienie na wszystkich poziomach :)
Co do rozwinięcia tematu linking verbs na poziomach A1-A2, w tej chwili niestety mamy takich planów w najbliższej przyszłości, ale bacznie przyglądamy się tematom gramatycznym :)
- 5 lat temu
Marcin_1988 - "Co do rozwinięcia tematu linking verbs na poziomach A1-A2, w tej chwili niestety mamy takich planów w najbliższej przyszłości, ale bacznie przyglądamy się tematom gramatycznym :)"

Czytaj: "mamy gdzieś sugestie użytkowników"
- 5 lat temu
parseq - Stary, nie popadajmy w przesadę. Wiedza o czasownikach łączących została uznana za niezbyt istotną, a dla poziomu A1 a nawet A2 byłaby kosztownym balastem. Ktoś fachowo taką decyzję musiał podjąć i ja jej ufam.
W osobnej korespondencji zapytałem załogę o cel i przydatność informacji o tym, że takie czasowniki są i co może dla uczącego z tego wynikać. Odpowiedziano mi, że temat "czasowników łączących, jak w zasadzie każde zagadnienie gramatyczne, ma na celu powiększać wiedzę Użytkowników". (!! To trochę mało, więc mi szczęka opadła...)
- 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.