ZALOGUJ SIĘ

I have a sore throat vs I've got a sore throat

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Czy ktoś może mi wytłumaczyć czym się różnią te 2 zdania?

Mam bolące gardło. I have a sore throat.
Mam chore gardło. I've got a sore throat.
D
dobijasek

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Te zdania znaczeniem się nie różnią. Oba oznaczają "boli mnie gardło" / "mam ból gardła"
T
tsienkiewicz3

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
R
Rozys21
piotr.grela - Dzieki za linka www.ingless.pl bardzo ciekawe sa artykuly o angielskiej gramatyce znalazlem moje ulubione zdania imieslowowe - participle clauses :-) - 6 lat temu
Tattoo94 - Ja również dziękuję za stronę! Dla mnie ważny jest zarówno kontekst strony, jak i jej estetyka, a ta jest naprawdę świetnie zrobiona! :) - 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki