Jak nie ma tłumaczenia to teraz masz : ,,Liście spadają z drzewa."
Ale jak wypowiadasz to zdanie, to w tej chwili patrzysz na drzewo i widzisz, że spadają liście i komuś relacjonujesz co widzisz. Typowe zastosowanie Present Continuous.pzdr.
Na tym właśnie polega idea multireprezentacji - zamiast tłumaczyć wyrażenia na język polski, kojarzymy to co widzimy na obrazku z ich opisem w języku angielskim. Dzięki temu uczymy się 'myśleć po angielsku', ponoć tworzą się nowe połączenia w mózgu ;) W każdym razie, po sobie widzę, że ta metoda na prawdę działa i mam nadzieję, że będzie tego więcej!
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.