ZALOGUJ SIĘ

Proszę o przetłumaczenie zdania: "And even if you are willing to scratch their back, they might not want to scratch yours"

8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
B
basiaby

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

A nawet jeżeli ty jesteś gotowy/chętny podrapać ich po plecach, oni mogliby nie zechceć podrapać ciebie / oni mogliby nie zechceć się odwzajemnić tym samym ;)
pkomarek1
8 lat temuzmieniany: 8 lat temu
basiaby - Bardzo dziękuję :-) - 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

To zdanie odnosi się do powiedzenia "you scratch my back, I'll scratch yours", czyli "ręka rękę myje". Można to przetłumaczyć mniej więcej tak, jak sugeruje to @pkomarek1 "a nawet jeśli jesteś gotowy wyświadczyć im przysługę/coś dla nich zrobić, oni mogliby nie zechcieć się odwzajemnić". Albo, mniej dosłownie "Ręka rękę myje, ale oni mogą nie zechcieć umyć twojej." ;)
wojtek.j
Pracownik eTutor
8 lat temuzmieniany: 8 lat temu
basiaby - Dziękuję bardzo :-) - 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki