ZALOGUJ SIĘ

Dziwne to słowo: A MAKE OF CAR

zmodyfikowany: 9 lat temu
Dlaczego mówi się : "a make of car" - marka auta
a nie np. "a make of a car"? przecież auto też jest policzalne?
A
Anikaeng

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Ciekawy problem. Znalazłem dyskusję na temat pod adresem:
http://forum.wordreference.com/threads/make-of-a-car.2062427/

wynika z niej, że Anglik używa zwrotu "a make of car" w zdaniu: "The Troller T4 is one make of car in Brazil.", a Amerykanin: "... the make of a car is not the year in which it was made." lub "The make of a car is its manufacturer (i.e. Dodge) ..."

wesołych Świąt
tamek
abmmichal - marka samochodu ( nazwa producenta ) - 9 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki