ZALOGUJ SIĘ

Czy zamiast Did you enjoy the book i lent you moge powiedzieć Did you like the book I lent you?

zmodyfikowany: 8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
Czy enjoy i like mozna stosować zawsze zamiennie, jeśli nie to w jakich sytuacjach bardziej odpowiednie jest uzycie like a w jakich enjoy?
S
sasa91

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Myślę, że warto czasem zwolnić tempo i zapoznać się z odpowiedziami udzielonymi już na podobne pytania:
https://www.etutor.pl/forum/questions?q=like+enjoy&submitForumSearch=

zwłaszcza na pytania zadane przez siebie samego:
https://www.etutor.pl/forum/thread/700765-Czy_like_i_enjoy_to_synonimy_jesli_pytam_o_to_czy_komus_cos_sie_podoba.html?unread

Pozdrawiam :)
askawska
sasa91 - Udzielona odpowiedź mnie nie satysfakcjonowała. - 8 lat temu
abmmichal - Sasa91 - gdybys sprecyzowal z czym masz trudność, po udzielonej odpowiedzi poprzedniej, to można by spróbować udzielić odpowiedzi.
Na pewno - do you like gardening nawet jesli przetłumaczysz lubisz, tak naprawdę może oznaczać różne realne rzeczywistości. ( np. Lubisz pracować w ogrodzie, lubisz ogrodnictwo np jako kształtowanie terenu.
Szukaj różnicy raczej znaczenia; w tłumaczeniu mówi sie o ekwiwalentnosci, -+tożsamości. Innym jest pytanie o poprawność gramatyczną? Lub możliwość transformacji zdania bliskoznacznego. Regards...
- 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki