ZALOGUJ SIĘ

Cebula ma intensywny smak - Onion czy Onions

8 lat temuostatnia aktywność: 8 lat temu
Przykładowe zdanie od słówka "Onion"

"Cebula ma bardzo intensywny smak"

Zdanie przetłumaczone na:

Onions have a very strong flavour.


Czy to nie jest błąd? W polskim tłumaczeniu jest jedna cebula, natomiast w angielskim jest liczba mnoga. Nie może być "Onion has a very strong flavour"?
?
Gość
kasia.szczep - Liczba mnoga wskazuje na wszystkie gatunki cebuli. Jest ogólnym stwierdzeniem, że niezależnie od gatunku, każda cebula ma intensywny zapach (wszystkie go mają). Należy pamiętać, że nie tłumaczymy słowo w słowo. Nie zawsze tak się da, gdyż to co brzmi naturalnie w języku angielskim nie zawsze tak brzmi w polskim ;-) - 8 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Podobne wątki