ZALOGUJ SIĘ

He had taugh himself English. - czy to zdanie jest prawidłowe?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
"He had taugh himself English." takie zdanie jest w książce. ale przecież 'teach' to uczyć kogoś. czy ktoś z Państwa może to wyjaśnić?
kubela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

teach - taught - taught
czyli pewnie powinno być:
He had taught himself English. (zdanie w Past Perfect).

Zazwyczaj mówimy "learn" jeśli chcemy powiedzieć, że się czegoś uczymy (np. jakiegoś języka). Ale "teach" jest również poprawne, zwłaszcza w przypadku, gdy chcemy podkreślić naszą aktywność w tej nauce.
Na potwierdzenie poniższy link:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1936490&langid=21
A
atusia73
kubela - thanks a lot ;) - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Jest tak jak pisze atusia73.
Powinieneś rówież zauważyć "had" bo zdanie jest wyrwane z kontekstu i gdybyś chiał je użyć poza nim to powiedziałbyś:
(*) He taught himself English.

pzd!
quantum137
10 lat temuzmieniany: 10 lat temu
kubela - dziękuję za komentarz i pozdrawiam - 10 lat temu
quantum137 - wzajemnie:) - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki