ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego w zdaniu "I love this country" po "love" nie ma "to"?

zmodyfikowany: 11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Podobno po 'stative verbs' stawiamy 'to' albo czasownik z -ing. W tym przypadku 'love' jest stative verb http://pl.wikibooks.org/wiki/Angielski/Stative_verbs a nie ma postawionego po nim 'to' ani czasownika z -ing czemu?
H
herrmaan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Bardzo prosta odpowiedź: Kocham ten kraj. Po angielsku "to love sth". Czyli love+rzeczownik. Tak samo nie powie się: I love to my mum. Kocham moją mamę, tylko: I love my mum. W tym przypadku "mum" jest rzeczownikiem.
J
jobrebska
herrmaan - Czyli to nie jest reguła że po stative verb musi być 'to' lub czasownik z -ing? - 11 lat temu
atusia73 - Reguła jest następująca:
stative verb + to verb (infinitive z "to")
I love to play football.

stative verb + verb z -ing
I love watching TV.

stative verb + noun
I love this country.

"to" po stative verb dotyczy tylko użycia z czasownikiem.
- 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.