ZALOGUJ SIĘ

Jak używać formy "was / had been" w Reported Speech-Questions?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
Mam pytanie czy poniższa forma Reported Questions jest poprawna.

“Who was that beautiful woman?”
She asked me who that beautiful woman was.
(tak mam podane w odpowiedzi)

Dlaczego forma was(Past Simple) nie jest w następstwie czasów zamieniona na czas (Past Perfect i formę had been)

czy zdanie:
She asked me who that beautiful woman had been. jest poprawne?

Dzięki za rady
jacek811
jacek811 - Dotarłem (prawdopodobnie) do poprawnej odpowiedzi na zadane moje pytanie.
Wskazana jest forma Past Perfect ale jeżeli zdarzenie ma miejsce w tym samym dniu można użyć formy Past Simple.

Tak jak np. w zadaniu w innym przykładzie.
Why did you go out last night?

She asked me why I went out the night before.
lub
She asked me why I had gone out the night before

Pozdrawiam

- 10 lat temu
mojzu - dokladnie tak jak piszesz, jezeli pytanie Who was that beautiful woman? bylo powiedziane przed chwila past simple
gdybys opowiadal ze widziales tydzien temu ta osobe i ktos cie wtedy spytal kim ona byla nalezaloby uzyc past perfect
- 10 lat temu
jacek811 - Dzięki za potwierdzenie - 10 lat temu
jacek811 - Czy określenia czasu zmieniają się w każdym przypadku wtedy (last night-the night before) w dwóch formach tak samo ( w tej z Past Simple oraz Past Perfect)? Mam na myśli drugi przykład.
Why did you go out last night?
She asked me why I went out the night before.
She asked me why I had gone out the night before
- 10 lat temu
zaz2013 - Super poprawnie powinno być w Past Perfect. Ale często, gdy używamy Indirect Speech zaraz po wypowiedzi może być również użyty ten sam czas. Np.:
A) Why did you go out last night?
B) (przygłucha ciotka) What did she say?
C) She asked me why I went out last night. ("Last night" jest wciąż zeszłą nocą)
Ale np. na drugi dzień poprawnie będzie już:
A) Why did you go out last night?
B) What did she ask you yesterday?
C) She asked me why I had gone out the night before.

I jeszcze - gdy relacjonujemy wypowiedzi dotyczące niezmiennych rzeczy możemy użyć tego samego czasu:
Copernicus: The earth goes round the sun.
zaz2013: Copericus proved that the earth goes/went round the sun.
- 10 lat temu
jacek811 - ok Dzięki za wyjaśnienie - 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Podobne wątki