ZALOGUJ SIĘ

Czy poniższe zdania są poprawne?

10 lat temuostatnia aktywność: 10 lat temu
- Is your name Paul?
- No, it isn't

Czy to jest prawidłowo ??? nie powinno być "No, I haven't" ???
B
Badbed

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Witam, jest prawidłowo.

Pozdrawiam.
?
Gość

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Imię nie jest traktowane jako własność.

"No, I haven't" znaczy "nie, nie mam", "nie, nie posiadam"

Twierdząco na Twoje pytanie odpowiada się - "Yes, it is", więc przeczenie to "No, it isn't"

pozdrawiam
M
magali79

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Konstrukcja angielskich pytań zazwyczaj sugeruje od razu konstrukcję odpowiedzi. Rozumiem, że to próba tłumaczenia w ten sposób: "Czy masz na imię Paul?" - "Nie, nie mam" (stąd sugestia w Twoim pytaniu, błędna, że powinno być "No, I haven't"). Tymczasem wiele struktur funkcjonuje w angielskim inaczej niż w polskim i trzeba to pamiętać. Na pytanie "Is your name...?" odpowiedź może brzmieć "Yes, it is" albo "No, it isn't". Podobnie, gdy zapyta się np.: "Do you like [sth]?" naturalną odpowiedzią jest "Yes, I do" albo "No, I don't"; czas przeszły: "Did you see that?" i odpowiedź "Yes, I did"/"No, I didn't". W pytaniach z inwersją działa więc wyjątkowo prosty mechanizm, i w tym przypadku nie może być inczej ;).
N
na_bogato_laciato
na_bogato_laciato - Dosłownie pytanie tłumaczy się: "Czy twoje imię to Paul?", nie ma więc miejsca i w odpowiedzi na jakąś formę czasownika "have", a jedynie na odmieniony czasownik "be" (is not/isn't). - 10 lat temu zmieniany: 10 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Witam Wszystkich, którzy odpowiedzieli na moje pytanie. Teraz już rozumiem, niestety ale w trakcie nauki włącza mi się myślenie "polskie". Choć doskonale zdaję sobie sprawę, że właśnie to muszę wyłączyć :-).
B
Badbed

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki