ZALOGUJ SIĘ

"Somebody has left their glasses on the table." Czy takie tłumaczenie zadania "Ktoś zostawił swoje okulary na stole." jest poprawne?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Somebody has left their glasses on the table. Czy takie tłumaczenie to jest dobrze ? Ktoś zostawił swoje okulary na stole.
euforia

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Bardzo dobrze!
Pzdr.
wacek6713
11 lat temuzmieniany: 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak, tłumaczenie jest dobre, a tu jest wątek z podobną konstrukcją i wyjaśnieniami.
https://www.etutor.pl/pytania-jezykowe/pytanie/249866-Dlaczego_their_sugeruje_to_liczbe_mnoga.html#unread
Ewa-Sally

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dlaczego THEIR? Bo mówiąc SOMEBODY nie wiemy czy to była kobieta (her glasses), czy mężczyzna (his). Więc his/+her zastępujemy THEIR. Np. Everybody loves (his?her?) child.= Everybody loves their child. :)

Hugs,
MIG
mgaluszewska

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki