ZALOGUJ SIĘ

W jakim czasie powinno być zdanie "Podejrzany był przesłuchiwany przez dwie godziny."?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
Które zdanie jest poprawne?
1. The suspect was interrogated for two hours. - zdanie podane w lekcji
2. The suspect was being interrogated for two hours. - zdanie które według mnie jest poprawne.

Jest to zdanie z lekcji 160 - The passive - Past Simple - affirmative sentences. Jednak zdanie tłumaczone jest na "Podejrzany był przesłuchiwany przez dwie godziny." Działo się to jakiś czas, w tym przypadku przez dwie godziny. Dlaczego więc zdanie jest w Past Simple a nie w Past Continuous?
V
volierxd

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Czasu Past Continuous używamy:
1. do mówienia o wydarzeniach trwających w określonym momencie w przeszłości, gdy byliśmy w trakcie wykonywania jakiejś czynności:
In 1990 my parents were living in Spain. W roku 1990 moi rodzice mieszkali w Hiszpanii. (tymczasowo)
2. Bardzo często do opisu, kiedy dana czynność trwała, używamy drugiego zdania w Past Simple.
I was watching TV when the telephone rang. Oglądałem telewizję, kiedy zadzwonił telefon.
3. Możemy także wyrazić dwie czynności, które trwały jednocześnie - wtedy obydwie są w Past Continuous:
Mark was taking a bath when Sue was lying in bed and waiting for him. Mark się kąpał podczas gdy Sue leżała w łóżku i czekała na niego.
4. Ostatnie zastosowanie to czynność, która w sposób ciągły wypełniała jakiś okres w przeszłości lub opis tła wydarzeń:
I was learning all Sunday. Uczyłam się całą niedzielę.

W podanym zdaniu jest tylko przedział czasowy przez jaki się czynność działa, nie ma natomiast ujętego konkretnego czasu, więc w zasadzie past continuous nie pasuje.
wacek6713
volierxd - Mógłbyś podać przykład zdania gdzie jest "ujęty konkretny czas" w Past Continuous? Bo nie wiem co przez to rozumieć ;)
Gdyż np. w tej samej lekcji 160 jest w czasie Past Contiuous zdanie:
He was being operated for over 5 hours. - On był operowany przez ponad 5 godzin.
Więc czym w czym tkwi różnica, że tym zdaniu pasuje past contiuous a w tamtym nie?
- 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hej,

Obie formy są poprawne!!!

Hugs,

MIG
mgaluszewska

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Budową oba zdania są poprawne, ale w użyciu czas past continuous nie będzie tu właściwy, ponieważ nie łączymy go z informacją przez ile czasu coś było robione w przeszłości. Na moje oko poprawniejszą wersją byłoby: "The suspect has been interrogated for two hours"... Ale czas past simple w połączeniu z informacją, że czynność była wykonywana przez dokładnie! określony czas (tutaj two hours) też jest używany. Zdanie wyrwane z kontekstu może być poprawne w wielu wersjach, ale już umieszczone w kontekście niekoniecznie. Pozdrawiam
A
ag_sk

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Wyjaśnienie które zostało udzielone przez ag_sk powinno być wystarczające. Ja natomiast dodam ze swej strony (nawiązując do twojego pytania):
I was learning all Sunday.(w tym wypadku cała niedziela jest konkretnym czasem, ale nie jest przedziałem czasowym, tak jak w podanym przez ciebie przekładzie. Dokładnie chodzi o to, że dwie godziny to przedział czasu, który nie jest ujęty w zasadach gramatycznych dla past continuous. Natomiast stosowanie reguł gramatycznych nie zawsze pokrywa się z praktyką, natomiast wyjaśnienia na e-tutor, które staramy się przekazać, są raczej zgodne z zasadami gramatycznymi po to, aby nie mylić uczących się. Zdania przykładowe na e-tutor są przeważnie wyrwane z kontekstu, więc nie zawsze są idealnym przykładem, choć nie koniecznie są złe. Jak poczytasz to co wkleiłem o past continuous to sam dojdziesz do tego ,że to nie jest idealnym rozwiązaniem dla tego zdania. Według mnie, i tak jak podaje ag_sk najbardziej pasował by czas perfect.
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki