ZALOGUJ SIĘ

He asked me if I needed a ride = He asked me do I need a ride?

13 lat temu
Czy oba zdania są ok? Używa się ich zamiennie zawsze i wszędzie?
ryan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Haha z tym zdaniem to uwazaj ,to niekoniecznie znaczy (podwiezc) :)
TopMan

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Pana zdanie [He asked me do I need a ride?] jest niestety błędne.

Zdanie:'He asked me if I needed a ride' jest to mowa zależna. Czasownik w czasie Past Simple 'asked' sugeruje, że kolejne czasowniki powinny pojawić się w jednym z czasów przeszłych - dlatego mamy tutaj 'needed', a nie 'need'. Z kolei zaimek pytający 'if' wprowadza nam zdanie podrzędne (jest to tzw. zdanie zależne), które, pomimo że zaczyna się zaimkiem pytającym, ma szyk zdania twierdzącego.
paulina_r
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
ryan - Czyli zdania typu "He asked me do I want something to drink and I said to him: - I don't know"

He asked me do I have any new video games. any new video games.

Is this really the only reason why he asked me do I love him?

również są błędne?
- 13 lat temu
paulina_r - Dokładnie - te zdania są błędne. - 13 lat temu
ryan - Dziękuje bardzo za wyjaśnienie. - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

jak napisała paulina_r pierwsze zdanie jest poprawne:
He asked me if I needed a ride.
drugie zdanie mogłoby być poprawne gdybyś je troszkę zmienił
zamiast:
He asked me do I need a ride?
można napisać:
He asked me: "Do you need a ride?"

Myszula - dałem ci plusa za to ;-D
to prawda, trzeba uważać, np. gdy chcesz aby ktoś podał ci śrubkę nigdy nie mów: "Give me screw." tylko "Pass me screw". Oczywiście poprawnie jest: "Pass me a screw", ale pracowałem trochę w fabryce i tam mówią "Pass me hammer", a nie "Pass me a hammer".
Bilberry
ryan - W google znalazłem dużo przykładów... więc niektórzy błędnie pewnie pomijają "" ;) Dzięki Tobie i Myszuli, za dodatkowe info na co uważać ;) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki