ZALOGUJ SIĘ

Do you need a hand? / Can I give you a hand? / Give me a hand with this.

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Potrzebujesz pomocy? Do you need a hand?

Czy mogę ci pomóc? Can I give you a hand?

Pomóż mi z tym. Give me a hand with this.

Czy ktoś tak w ogóle mówi? Nie widzę w diki żeby hand oznaczało pomoc.
Ewelina79
Kardamon - Tak też się mówi, poza tym jest jeszcze zwrot: give sb a helping hand lub offer sb a helping hand i pewnie znajdzie się kilka innych. - 12 lat temu
maddie1819 - Ja w pracy non stop się z tym spotykam,tak więc odpowiedź na Twoje pytanie brzmi --oczywiście jest to zwrot powszechnie używany;) - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Kilka razy spotkałam się z tymi tekstami w filmach.
Nie chodzi tu o górnolotnie brzmiącą pomoc (help), ale zwykle o udzielenie drobnej pomocy, czasem tylko podsunięcie wskazówki. Wtedy ta nasza rączka "hand" oznacza pomocną dłoń.
yoshi

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Oxford Wordpower wśród kilkudziesięciu znaczeń słowa hand podaje też i takie : some help:I'll give you a hand with the washing up.Do you want/need a hand?-pomoc.Wydaje mi się,że to hand znaczy dokładnie to samo co help ale może jest mniej używane.Dzięki Twojemu pytaniu zapamiętam to słówko i jego znaczenie.:)
ipon
Ewelina79 - Ja też je już zapamiętam :) - 12 lat temu
ipon - Lapię sie od paru dni na tym,że udzielanie odpowiedzi na zadane pytania jest świetnym sposobem na naukę.Zwykle podaję linki bo ja samouk nie będę się wymądrzać a te linki są tak ciekawe i wnoszą tyle wiedzy ,że głowa mała.Dzięki Tobie Ewelino słówko hand nabrało nowego znaczenia ,dzięki :) - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
Kardamon - Hand występuje też w roli czasownika, gdzie hand sth out jest synonimem give sth out. - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Do u need a hand jest normalnie uzywane w Angli mozesz rowniez spotkac sie z powiedzeniem "do u need a lift" w tym samym znaczeniu.
K
katrina33

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki