ZALOGUJ SIĘ

Czy końcówka -ing używana jest tylko dla czasowników?

11 lat temuostatnia aktywność: 11 lat temu
może mi ktoś powiedzieć dlaczego tu jest -ing?
przerabiam ten czas present simple ale nie spotkałem się jeszcze z końcówką -ing w innych przykładach, czy to jest ok? czy to jest jakiś wyjątek?
asiowe1

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 5

Nie każde słowo zakończone na -ing implikuje, że jest użyty czas ciągły, np.
(*) I like washing. Tutaj "washing" jest rzeczownikiem.
(*) I am washing. Tutaj "washing" jest czasownikiem.
pzd!
quantum137
asiowe1 - Czy jest więcej takich przykładów? prosiłabym - 11 lat temu
quantum137 - Tysiące... - 11 lat temu
asiowe1 - przed chwilą znalazłam kolejny przykład z like a potem -ing : she doesn't like drinking orange juice. czy to tylko po czasowniku like czy jeszcze po innych? - 11 lat temu
quantum137 - Po innych też, dojdziesz w swoim czasie, nie przejmuj się na zapas! - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Rafał niestety ma rację, więc nie sposób podać ci wszystkich przykładów.Mogę tylko pomóc rozróżnić jedną z podstawowych zasad.
Gdy przed wyrazem z końcówką "ing" widzisz odmieniony czasownik "be" jest to zdanie które pokazuje, że ten wyraz jest czasownikiem, np
"I am smoking a cigarette" - palę papierosa (smoking-czasownik)
Natomiast gdy przed takim wyrazem jest inny czasownik np. like. love etc. masz do czynienia z rzeczownikiem np.
"I like smoking" - lubię palenie(smoking-rzeczownik)
wacek6713

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziękuję uprzejmie za wasze wskazówki ), I like helping others as well.
asiowe1

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W angielskim używamy też wyrazów z -ing jeśli chcemy utworzyć imiesłów.
Spójrz tutaj: http://angielski.na6.pl/imieslowy.
ala_nina
asiowe1 - Dziękuję za to bardzo ciekawe, widzisz używa człowiek na co dzień w mowie potocznej z anglikami a nie wie co to jest, nawet mówiąc po Polsku mówisz że coś zrobiłaś a potem wyszłaś z domu np. teraz tylko ćwiczyć ćwiczyć i ćwiczyć pamiętając o zasadzie. Jeszcze raz dziękuję. - 11 lat temu
ala_nina - Miło, ze się przydało :) Pozdrawiam - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tak jak napisało już tu paru użytkowników, końcówka "ing" nie zawsze oznacza, że dane słowo jest czasownikiem. Może to być czasownik użyty w czasie progressive (ciągłym), ale często też zdarza się, że jest to forma odczasownikowa z końcówką "ing". Dzieje się tak np. w zdaniu "I like listening to music" - "listening" można wtedy przetłumaczyć jako "słuchanie".
K
k.stencel
asiowe1 - Dziękuję i będę zwracać na to uwagę, czyli można powiedzieć że jest to forma odczasownikowa rzeczownika np. eating, walking, making - co? jedzenie, co? chodzenie, co? robienie. - 11 lat temu zmieniany: 11 lat temu
Kardamon - Ewentualnie może występować jako imiesłów: jedząc, spacerując, robiąc... - 11 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki