ZALOGUJ SIĘ

Dlaczego używa się tu formy teraźniejszej?

12 lat temuostatnia aktywność: 12 lat temu
Mam nadzieję, że jutro będzie lepsza pogoda.
I hope the weather is better tomorrow.

Dlaczego "is" ? a nie "will be" ?? Czy mozna stosować zamiennie? Od czego to zależy?
G
GMac

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Teoretycznie można użyć 'will', ale zdanie z czasem teraźniejszym jest dużo bardziej naturalne i powszechniejsze we współczesnym angielskim. Szczególnie jeśli 'hope' odnosi się do najbliższej przyszłości to po nim używa się czasu teraźniejszego. Ogólnie trend ten nazywa się 'tense simplification' i oznacza, że w zdaniach podrzędnych odnoszących się do przyszłości pojawia się czas teraźniejszy. Problem ten jest całkiem złożony i trochę czasu zajmuje przyzwyczajenie się do zdań typu:

We'll do it when he is back. = Zrobimy to kiedy on wróci. (tu użycie Present Simple po when jest obligatoryjne!)
Nie ma na to recepty. Powtórzę się i powiem, że trzeba ćwiczyć, ćwiczyć i jeszcze raz ćwiczyć :)
A
ArchiCzerwin
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
ArchiCzerwin - Cały ten problem dobrze pokazuje, że nie możemy dosłownie tłumaczyć zdań w jednym języku na drugi. W polskim czas przyszły używamy w każdym zdaniu odnoszącym się do przyszłości, dlatego wiele osób zdanie: 'Jeśli on nie przyjdzie, to zadzwonimy do jego matki' przetłumaczyłoby w ten sposób:
!!!!! 'If he won't come, we'll call his mother.'
A poprawna wersja to oczywiście:
'If he doesn't come, we'll call his mother.'
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

w polskim też się używa czasami czasu teraźniejszego do wyrażenia przyszłości,
można np. powiedzieć
Jestem u ciebie jutro.
albo
Widzimy się jutro.
Bilberry
ArchiCzerwin - Akurat nie to miałem na myśli, ale widzę, że potrzeba wymądrzenia się jest u niektórych ogromna :)
W podanych przykładach użycie czasu teraźniejszego wynika z czegoś trochę innego. W angielskim używamy w podobnej sytuacji PS i PSC, i jest to zupełnie osobne zagadnienie.
To co ja miałem na myśli, to fakt, że w angielskim najczęściej czas przyszły występuje tylko w zdaniu głównym, a w podrzędnych jest 'upraszczany' do formy teraźniejszej. Z kolei w polskim takie zjawisko nie istnieje, chyba że w twoim regionie mówi się
Jeśli jutro mam pieniądze, to kupię telewizor :)
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki