efogt - Jako ciekawostka: znam takie przysłowie w którym taką frazę można zauważyć:
When in Rome do as the Romans do. = Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.
Co dosłownie można przetłumaczyć = Kiedy jesteś w Rzymie, postępuj jak Rzymianie.
When in Rome do as the Romans do. = Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one.
Co dosłownie można przetłumaczyć = Kiedy jesteś w Rzymie, postępuj jak Rzymianie.
Pozdrawiam serdecznie
- 13 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.