ZALOGUJ SIĘ

czy to jest dobrze przetłumaczone zdanie??

13 lat temu
Sorry, we've got none left.
P
pasazere

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Bardzo dobrze przetłumaczone.
grzegi44

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Tłumaczenie bez zdania wejściowego nie jest możliwe do sprawdzenia.
Podałeś link ale po kliknięciu otwierają się elementy w których nie ma tegoż zdania.

Proponuje poddać pytanie edycji i wtedy będzie wiadomo jak odpowiedzieć na Twoje pytanie.
quantum137

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

"Do you have tickets for tomorrow?" "Sorry, we've got none left."
"Czy macie bilety na jutro?" "Przykro mi, nie mamy już żadnych."

chodzi mi o odpowiedź left-lewo a tu pisze co innego
P
pasazere
mceo - W tym wypadku left to trzecia forma czasownika leave, który oznacza zostawać.
Nie zostały im bilety w związku z czym nie mają już żadnych.

LEAVE- Formy nieregularne: past tense left, past participle left


- 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu
quantum137 - Jest tak jak pisze mceo:) - 13 lat temu zmieniany: 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki