ZALOGUJ SIĘ

Will they have to wake up early today ?

13 lat temu
Czy aby to zdanie pytające nie powinno brzmieć :

Will they have to get up early today ?
Czy oni będą musieli wstać dzisiaj wcześnie?
G
grzesiek_bb

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

wprawdzie "wake up" to tylko obudzić się, a "get up" wstać (np. z łóżka), ale w tym wypadku można ich używać zamiennie, bo przecież gdy ktoś się obudzi to nie leży dalej w łóżku (zwykle nie leży :P ), ale wstaje
Bilberry
ansla - Dobrze, że dodałeś "zwykle", niektórym niestety zdarza się dalej leżeć :)
Ale oczywiście prawdą jest, że żeby wstać trzeba się najpierw obudzić (żeby świadomie wstać)
- 13 lat temu
grzesiek_bb - aczkolwiek ...jesli w przykładzie jest zdanie

Will they have to *wake up* early today ? to w ramach ścisłości powinno być przetłumaczone jako *obudzić się* ...dalej twierdzę, że powinno być w zdaniu :

Will they have to *get up* early today ?

nazwałbym to mikro błędem;)

ansla: o ile "zwykle" by wstać trzeba się najpierw obudzić ;) ale czasami zdarzy się i tak ,że się wstanie choć wcale się jeszcze nie obudziło :)
- 13 lat temu
askawska - Ja dodam jeszcze, że sytuacje, w jakich paść może takie zdanie (abstrahując od użytego czasownika), ograniczają się głównie do przedłużającego się aż na po północy wieczornego "ślęczenia nad książkami". Częściej zamiast "today" spotkamy "tomorrow" :) - 13 lat temu
quantum137 - Czy się stoi czy się leży cała dniówka się należy:D - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki