1. Można używać zamiennie jeśli nigdy się nie było w danym miejscu.
2. Natomiast istnieje miedzy tymi zwrotami różnica jeśli mówimy o czymś co się ostatnio nie wydarzyło a jednak miało kiedyś miejsce, np.:
ad1. I've never been to the USA. = I haven't been to the USA.
ad2. I haven't seen him recently. (but I know him and we met before many times)
ad2. I haven't been to the museum for a long time. (but I used to go there on a daily basis)
Nie dokońca to samo, w niektórych kontekstach jw quantum napisał można używać zamiennie.
Aby Łatwo zapamiętać
I have never been = "I have not ever been" wiec nie dokońca to samo co I have not been gdyż wyraźnie wskazujemy tu jakiś zakres czasowy (never=nigdy), podobnie jak I have not lately been/ I have not been since/for etc.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.