M | misiakowalik54 |
jsepiol |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
quantum137 |
ALF355555 - niestety, nadal nie rozumiem, jak to przetłumaczyć "Adam needs to help Sara." - "Adam potrzebuje pomóc Sarze" (to nie ma sensu) analogicznie, jak w przypadku Adam needs to have some time for herself - Adama potrzebuje mieć trochę czasu dla siebie???
-
12 lat temu
|
+1 |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Jak wam idzie nauka? Wątek motywacyjny ;)
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.