Jak będzie poprawnie i dlaczego?

miesiąc temuostatnia aktywność: 3 tygodnie temu
It is not you who is blaming for that accident
OR
It is not you who is to blame for that accident
maniczko
InnaWikka - W pierwszym zdanie "who is blaming" brzmi bardziej jak "kto oskarża".
Natomiast drugie zdanie według mnie jest poprawne. Tak samo mogłaby być wersja "It is not you who is blamed for that accident"
- miesiąc temu
piotr.grela - A masz chyba rację bo spotkałem się z takim artykułem: "Who’s to blame for the Afghanistan chaos?" - miesiąc temu
 

Odpowiedzi: 1

Cześć :)

Drugie zdanie jest poprawne. Tutaj notatka gramatyczna wyjaśniająca to zagadnienie: https://www.etutor.pl/lessons/en/c1/49/3/15604

W pierwszym zdaniu brakuje dopełnienia po "blaming" ("It is not you who is blaming me for that accident"). Oczywiście, zmieni się znaczenie ale wtedy zapis będzie poprawny.
klaudia.dol
Pracownik eTutor

Podobne wątki

Pomoc i wsparcie