ZALOGUJ SIĘ

w zadaniu: przetłumacz zdanie - Na szczęście to był tylko zły sen.

12 lat temu
prawidłowe tłumaczenie to: Fortunately it was just a bad dream.
Moje tłumaczenie: Fortunately that was only bad dream, czy moje tłumaczenie jest błędne?
H
hnit
askawska - Lepiej brzmi to pierwsze, co nie znaczy, że Twoja wersja jest błędna - po prostu mniej naturalna. Wszystko z nią w porządku, jeszcze gdyby dodać "a" przed "bad dream", to nie ma się do czego przyczepić. :) - 12 lat temu
hnit - dzięki bardzo:) - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Podobne wątki