to go for something - ??? działa/ma zastosowanie

10 miesięcy temuostatnia aktywność: 10 miesięcy temu
Spotkałam się ze zwrotem "go for (something)" w znaczeniu, którego nie potrafię znaleźć w słowniku Diki. Prawdopodobnie oznacza to, że coś działa/ma zastosowanie w stosunku do czegoś.
Np. All places where tourists could stay are closed. The same goes for restaurants.

Czy ktoś zetknął się z takim użyciem tego zwrotu? Czy tego zwrotu można też użyć w stosunku do ludzi, w formie to go for somebody?
dhuode
 

Odpowiedzi: 2

Wszystkie miejsca, w których mogliby się zatrzymać turyści, są zamknięte. To samo dotyczy restauracji.
Kliknij na lupkę obok hamburgera (górny prawy róg) i wpisz 'go for something'.
ang-nsw
10 miesięcy temuzmieniany: 10 miesięcy temu
dhuode - Zrobiłam to, jeszcze zanim zapytałam tutaj. Żadne z proponowanych znaczeń nie pasuje mi do tego. - 10 miesięcy temu
dhuode - Znalazłam w Diki. Problem wziął się z tego, że fraza wygląda trochę inaczej, niż mi się wydawało. Nie gołe "goes for something", ale "the same goes for something" albo "that goes for something". - 10 miesięcy temu
https://www.ldoceonline.com/dictionary/go-for znaczenie 6.

Jeśli potrzebujesz polskiego znaczenia, to rzeczywiście warto korzystać z diki, bo z polskich jest najbardziej rozbudowany. Noo, z translatici PWNu też czasem korzystam, kiedy robię tłumaczenia.
W innych przypadkach polecam Longman, bo jest dokładny i dobrze się go czyta, w przeciwieństwie do Cambridge na przykład. Oxford też jest w porządku.

A z tym wyrażeniem spotkałem się i chętnie używam, chociaż, tak jak napisano w słowniku, ma to raczej charakter nieformalny i używa się głównie w mowie.
NY-NY
10 miesięcy temuzmieniany: 10 miesięcy temu
dhuode - Bardzo dziękuję. :)

Ciekawe, że piszesz o tłumaczu z PWN-u. Ktoś mi go kiedyś polecił, ale koniec końców usunęłam go z telefonu, bo praktycznie z niego nie korzystałam- nie za bardzo mi się sprawdzał. Może powinnam powinnam dać mu drugą szansę.
- 10 miesięcy temu

Podobne wątki

Pomoc i wsparcie