"Thanks for tuning in" - co to znaczy, kiedy się tego używa?
4 lata temuostatnia aktywność: 4 lata temu
Spotkałem się dziś z takim zwrotem na końcu filmu na yt. Co to dokładnie oznacza i jakie jest tego zastosowanie? Nie mogę znaleźć takiego zwrotu w etutorze.
Spotkałem się dziś z takim zwrotem na końcu filmu na yt. Co to dokładnie oznacza i jakie jest tego zastosowanie? Nie mogę znaleźć takiego zwrotu w etutorze.
W diki jest: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=tune+in
"1. włączać odbiornik na daną stację
2. ogarniać, co się dzieje (np. w otoczeniu, w danym temacie)"
Tu ma chyba zastosowanie pierwsze znaczenie, czyli ogólnie rzecz biorąc jest to podziękowanie za wysłuchanie audycji (za to że włączyłeś odbiornik radiowy, film na youtube itp.).
W rozgłośniach radiowych często słyszałem "stay tuned", co rozumiałem jako "pozostań na fali" (rozumianej jako częstotliwość, na której nadaje dana rozgłośnia), czy prościej - zostań z nami :)
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.