ZALOGUJ SIĘ

I'm browsing through eBay auctions on a daily basis.

zmodyfikowany: 12 lat temu
Czy w tym zdaniu nie powinien być użyty czas Present Simple? Zdanie z etutor.
P
p-o-l-a
slawek4 - Też mi się tak wydaje. Przecież druga część zdania mówi nam, że to czynność stała. - 12 lat temu
p-o-l-a - Dzięki Sławek - 12 lat temu
Hermenegilda - Nie zgodzę się z Tobą Sławku :(
Uważam, że zdanie jest jak najbardziej poprawne.
- 12 lat temu
piter_c - Tu kontekst decyduje o poprawności. "on a daily basis" może znaczać codziennie, ale tylko przez jakiś czas, albo do czasu osiagnęcia jakiegoś celu. - 12 lat temu
p-o-l-a - Hermenegilda, a możesz uzasadnić. - 12 lat temu
Hermenegilda - Zamiast uzasadniać zaproponuję Ci SZERSZE zapoznanie się z czasem PC.
Pozdrawiam,
- 12 lat temu
p-o-l-a - Hermenegilda, Twoja odp. jest nie na miejscu. Do każdego pytania można dać odp. " zaproponuję Ci szersze zapoznanie się z..." Nie chcesz, po prostu nie odpowiadaj. - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Błędu tu być nie może, bo zdanie wymawia wyedukowany natyw ! :) Widocznie użył progressiv'a bo traktuje tę czynność jako tymczasową i dynamiczną, bo czegoś szuka w danym momencie ? Ciężko powiedzieć, przydałby się jakiś kontekst. Nowadays prices are rising up. Obecnie ceny idą do góry - sytuacja dynamiczna,która cały czas podlega zmianie, mimo że to też czynność stała w pewnym sensie.
F
fiddlerwithouttheroo
p-o-l-a - Każdy może się mylić, nawet "wyedukowany" nativ :) - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Witam,

Zdanie jest poprawne - proszę pamiętać, że nie możemy ograniczać użycia Present Continuous tylko i wyłącznie do mówienia o czynnościach wykonywanych w danym momencie i do mówienia o przyszłości. Kiedy mowa o czymś powtarzalnym, możemy też użyć PC, szczególnie jeśli jest to czynność, która trwa.
e.lukasiewicz

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Podobne wątki