at the weekend vs. on the weekend w video11
13 lat temu
Zawsze używałam: "at weekends/at the weekend" jako "w weekend/(-y). Wiem, że jest też forma "on weekends".
W filmie "at the weekend" wyjaśnione jest jako "na weekend", a "on weekends" - w weekendy. Niestety, bez przykładów zdań. Za to potem w slajdach - znów po mojemu. To jak to będzie? Poproszę o przykłady.
PS. A czy mogę powiedzieć "for the weekend" w znaczeniu "na weekend"? Np. My cousin is coming for the weekend.
Zawsze używałam: "at weekends/at the weekend" jako "w weekend/(-y). Wiem, że jest też forma "on weekends".
W filmie "at the weekend" wyjaśnione jest jako "na weekend", a "on weekends" - w weekendy. Niestety, bez przykładów zdań. Za to potem w slajdach - znów po mojemu. To jak to będzie? Poproszę o przykłady.
PS. A czy mogę powiedzieć "for the weekend" w znaczeniu "na weekend"? Np. My cousin is coming for the weekend.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.