ZALOGUJ SIĘ

kurs travel english costs czy cost - brak liteki?

5 lat temuostatnia aktywność: 5 lat temu
W dialogu do odsłuchania cost występuje w liczbie pojedynczej w zdaniu poniżej.


A set of two deckchairs and an umbrella cost 35 euros.

W innym miejcu tej lekcji w mnogiej - costs.

Czy to wszysto jedno? Czy brak/za dużo o literkę?
T
topdjdario
Marta_Dyrda_86 - Wszystko z tym zdaniem ok. Cost występuje tu jako CZASOWNIK (cost-kosztować).

W czasie Present Simple dodajemy do czasowników -s tylko wtedy, gdy podmiot jest w trzeciej osobie liczby pojedynczej, (np I live in Poland. ALE She lives in Poland).

W Twoim przykładzie byłoby:
A set of two deckchairs costs... (jeden zestaw leżaków = 3 os. l.p. kosztuje, końcówka -s)
ALE:
A set of two deckchairs and an umbrella cost (bo mamy dwie rzeczy zestaw leżaków + parasolka = 3 os. l.mn. kosztują, bez końcówki)

Wszystko jest OK :)
- 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Litera "s" pojawia się faktycznie często dla wyrażenia liczby mnogiej rzeczownika ale również na końcu czasownika w trzeciej osobie liczby pojedynczej. W podanym przykładzie "cost" jest czasownikiem oznaczającym "kosztować". Zestaw leżaki+parasol wymaga orzeczenia w liczbie mnogiej.

W tym temacie polecam wątek "Kiedy dodajemy końcówkę -s do czasownika?" na forum: https://www.etutor.pl/forum/thread/1020477-Kiedy_dodajemy_koncowke_-s_do_czasownika.html
parseq
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Z tą liczbą pojedynczą i mnogą to trochę pomyliłeś, bo “cost“ w l.pojedynczej i “costs“ w l. mnogiej ma rzeczownik, a w zdaniu, które cytujesz, jest czasownik “(to) cost“, jak to opisał parseq.

Masz jednak rację co do tego, że w zdaniu jest coś nie tak. Imo powinno być
“A set of two deckchairs and an umbrella costs 35 euros.“
gdyż podmiot (subject) stanowi słowo “set“ w liczbie pojedynczej wraz z uzupełnieniem “of two deckchairs and an umbrella“. Do czasownika, który odpowiada trzeciej osobie liczby pojedynczej, dodaje się “s“, stąd “a set (...) costs“.

Reference
https://english.stackexchange.com/questions/128477/does-the-verb-after-set-of-agree-with-set-or-the-plural-noun-that-follows
https://www.usingenglish.com/forum/threads/103527-the-set-singular-or-plural
N
NY-NY
5 lat temuzmieniany: 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Cześć,

zdanie "A set of two deckchairs and an umbrella costs 35 euros.“ można rozumieć dwojako. W pierwszym wypadku, mogą być dwa podmioty (pierwszym są dwa leżaki, a drugim parasol) i biorąc pod uwagę taki podmiot, w dialogu użyto czasownika "cost" dla liczby mnogiej. Natomiast, patrząc z drugiej strony można wywnioskować, że jest jeden podmiot, traktowany jako cały "set" i dla takiego podmiotu należałoby użyć czasownika w trzeciej osobie liczby pojedynczej.

Pozdrawiam
Klaudia
klaudia.dol
Pracownik eTutor
NY-NY - Gdybym miał uzasadniać użycie "cost" w tym zdaniu, to pewnie podobnie bym argumentował, ale z tym się nie zgodzę. Podmiotem jest cała fraza "a set of two deckchairs and an umbrella". "Set" to pewna całość, dlatego napisałbym to w liczbie pojedynczej "a set of (xxx) costs". Gdyby zdanie brzmiało "Two deckchairs and an umbrella cost 35 euros", to wtedy te wymienione przedmioty byłyby podmiotem zdania i co do "cost" nie byłoby wątpliwości. - 5 lat temu
NY-NY - Nie chcę się jakoś mocno spierać, bo oczywiście mogę się mylić, jak zresztą wszyscy łącznie z pracownikami etutora, i może się okazać, że jednak w którejś wersji angielskiego mówi się "a set of ... are", w zależności od tego, czy ktoś traktuje to jako całość czy zestaw elementów (jak przy collective nouns). Mnie jednak takie użycie nie wydaje się być typowe. W zdecydowanej większości trafiałem też na źródła, które potwierdzały, że "set" traktuje się raczej jako singular, no chyba że występuje w zdaniu podrzędnym, jak w linku, który podałem wyżej "Law is a set of rules that govern/governs society.", ale to inna kwestia. - 5 lat temu zmieniany: 5 lat temu
klaudia.dol - Rozumiem Twoje wątpliwości. W tym dialogu za podmiot uznaliśmy liczbę mnogą, na którą składa się zestaw dwóch leżaków oraz parasol (“set of two deckchairs” + “an umbrella” = “they”), stąd w zdaniu jest czasownik w liczbie mnogiej. Poniżej wypisałam możliwe kombinacje podmiotów i zgodne z nimi orzeczenia.

“A set of two deckchairs costs 35 euros.” = Zestaw dwóch leżaków kosztuje 35 euro.
“A set of two deckchairs and an umbrella cost 35 euros.” = Zestaw dwóch leżaków i parasol kosztują 35 euro.
“Two deckchairs and an umbrella cost 35 euros.” = Dwa leżaki i parasol kosztują 35 euro.

Nasza interpretacja zdania w dialogu zakłada, że parasol nie wchodzi w skład zestawu, stąd forma "cost" :)
- 5 lat temu
NY-NY - Aaa, teraz wszystko jasne. Tak się jakoś nastawiłem na to, że oba rzeczowniki stanowią set, że nie wziąłem pod uwagę wariantu, gdzie umbrella może być osobno. Wtedy rzeczywiście są dwie rzeczy stanowiące podmiot — a set and an umbrella — i do nich liczba mnoga już pasuje. - 5 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.