yuzu1874 |
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Zdanie jest "He works as a bartender. (On pracuje jako barman.)" - jaki błąd w tłumaczeniu, jak byś to inaczej powiedział? - 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
Ucząc się wolałabym skupić się na nauce jednej wersji, a nie mieszanki wszystkiego - 12 lat temu
W słowniku wyłącznie brytyjskim byłoby pewnie:
bartender= barmaid or barman.
W międzynarodowym, ale pisanym współcześnie od zera:
bartender (Br, Am) - a person (a man or a woman) who works in a bar, serving drinks; cf. barman. - 12 lat temu
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.