ZALOGUJ SIĘ

dyskutowałem sobie z eTutor zero conditional i will - dyskusja zniknęła

12 lat temu
trochę to nie w porządku, zamiast odpowiedzieć usuwają dyskusję z wątku

chodziło mi o podanie z pewnego źródła użycie will w zero conditional
Bilberry

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Odpowiedź została usunięta przez przypadek, już ją przywróciliśmy.
pako
Pracownik eTutor
Bilberry - dzięki, już myślałem, że to jakaś teoria spiskowa w akcji ;) - 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Widzę, że pojawił się osobny wątek więc zadam tutaj pytanie, bo w komentarzach zniknie w tłumie.

Pani Kamila pisze:
'Zerowy tryb warunkowy używany jest w tym przypadku, kiedy mówimy o czymś, co się dzieje i mamy stuprocentową pewność, że będzie się to działo. "Will" pomaga nam wyrazić tę pewność, jest to jedno z zastosowań "will", jak podaje m.in. Swan (Practical English Usage). Nadal mamy tutaj do czynienia z zerowym trybem warunkowym. '

Mam dwie wersje Swan, Practical English Usage i nie mogę znaleźć gdzie jest napisane, że w zerowym trybie warunkowym, może być 'will'.

Przyglądam się dyskusji i odnoszę wrażenie, że nie do końca rozmówcy się wzajemnie rozumieją a dokładniej, że Pani Kamila nie rozumie problemu poruszanego przez Piotra.
Pytanie nie porusza kwestii stosowania will w I trybie warunkowym, bo jest to oczywiste i Piotr (Bilberry) doskonale to przedstawił.

Osobiście się nie spotkałem z 'will' w zerowym trybie warunkowym, spotkałem się natomiast z takimi konstrukcjami w pierwszym okresie warunkowym, czyli.

If you heat ice, it melts.
Ice melts if you heat it.
If you heat ice, it will melt.
(bardzo rzadkie, niestety nie pamiętam źródła)

Problem jednak polega na tym czy dana konstrukcja jest nazywana zerowym trybem warunkowym (użycie 'will')

PS. Tak w ogóle to okres zerowy jest jakby podzbiorem okresu pierwszego. Proszę mnie poprawić jeśli źle pamiętam ale to, że w ogóle mówimy o zerowym trybie to właśnie brak słowa 'will' w zdaniu nadrzędnym.

Pozdrawiam Serdecznie
quantum137
12 lat temuzmieniany: 12 lat temu
Bilberry - dzięki za zainteresowanie wątkiem, ja przejrzałem wiele stron z gramatyką angielską i niegdzie nie znalazłem użycia will w zero conditional

nie upieram się, że mam rację, ale chciałbym zobaczyć jakiś dowód, że tak rzeczywiście można

tak jak piszesz, to chyba tylko problem nazwy, ale nie wydaje mi się, żeby można było nazwać konstrukcję z will zero conditional
- 12 lat temu zmieniany: 12 lat temu
quantum137 - Przejrzałem kilka książek i z 30 stron internetowych i tez nie znalazłem. Pamiętam tylko to 'will' o czym piszę wyżej, było to dobre 10lat temu i nie pamiętam szczegółów. Raczej bym obstawiał I tryb a nie wyjątek i 'furtkę' by will podczepić pod zerowy.
Pozdraiwam Piotrze
- 12 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.