ZALOGUJ SIĘ

Czy używa się w języku angielskim sformułowania "być z kimś na ty"?

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Zastanawiam się, czy w angielskim jest to oczywiste, że wszyscy są ze sobą na Ty, bo forma Pan/Pani prawie nie występuje, czy istnieje również potoczne stwierdzenie "mówmy sobie po imieniu"? Jak to przetłumaczyć?
Z góry dziękuję za pomoc,
Pozdrawiam.
M
marta.gebka

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Cześć,
takie sformułowanie brzmi: to be on first-name terms (with somebody). Odsyłam do Diki: https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=be+on+first+name+terms+with+somebody :)
aga.p
Pracownik eTutor
marta.gebka - Czyli powiem "Let's be on first-name" jeśli chcę powiedzieć "mówmy sobie po imieniu, tak? - 7 lat temu
aga.p - Jeżeli chcemy wyrazić chęć przejścia na "ty" wtedy powiemy np.: Let's use first names, Let's get onto first-name terms, Let's address each other by first names - 7 lat temu
marta.gebka - Dziękuję bardzo za pomoc:) - 7 lat temu
halkins - Ja chyba aż tak bardzo bym nie komplikował. Wystarczy podczas rozmowy powiedzieć "I'm Marta, just call me Marta" lub coś w tym stylu i jest to bardzo klarowny sygnał że proponujesz żeby mówiono ci po imieniu. Brzmi to dla mnie bardziej naturalnie. - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.