ZALOGUJ SIĘ

Czy jest jakaś istotna różnica pomiędzy zdaniami: "Ich freue mich Sie kennen zu lernen" i "Es freut mich, Sie kennen zu lernen"?

zmodyfikowany: 6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Spotkałam się z obiema wersjami i mam problem przy tłumaczeniu zdania: "Miło mi Panią/Pana poznać". W przyszłości pomogę sobie klawiszem "podpowiedz literę", ale ciekawi mnie to, czy oba zadania są poprawne i
czy jest jakaś drobna różnica dzięki której mogę rozpoznać bez "podpowiadania" o którą wersję chodzi.
R
ReniaBerin

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

Myślę, że gdyby tak dosłownie tłumaczyć to w pierwszym zdaniu nacisk jest położony na "Cieszę się z poznania Pani/Pana" a w drugim "Cieszy mnie poznanie Pani/Pana", tak to przynajmniej wygląda ;)
ewaho

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.