ZALOGUJ SIĘ

Jak można przetłumaczyć zwroty odnośnie rozmowy telefonicznej i gdzie powinna być litera "a"

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
1. text message - Czy przy pierwszym zwrocie może być lub musi być litera "a" oraz przy którym słowie powinna ona być a text czy
a message ?

2.text me czy a text me i co oznacza?


3.send a text me - Litera "a" musi być przed send czy jest tak jak napisałem . Co ten zwrot znaczy?

4. Zwrot powinnien być : .I'II call me back czy You'II call me back.

I'II call me czy You'II call me
I jak tłumaczy te zwroty?

5. .Can you text information ? - co ten zwrot oznacza i przy text powinna być litera a?
P
polic4

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 1

1. a text message lub a message (tutaj text pełni funkcję przymiotnika)
2. text me - text występuje tu jako czasownik, całość oznacza wyślij mi krótką wiadomość tekstową, czyli wyślij mi sms-a
3. a o co tu chodzi, co chcesz napisać? Zarówno send a text me jak i a send text me są niepoprawne, mogłoby ewentualnie być send me a text - czyli wyślij me tekst (tutaj text występuje jako rzeczownik)
4. Najszybciej I'll call you back - czyli oddzwonię. Gramatycznie poprawnie jest też You'll call me back - oddzwonisz do mnie.
I'll call me znaczyłoby, że zadzwonię do samego siebie
5. Czy możesz wysłać mi informację (sms-em)? przy text nie powinno być a, bo tutaj text występuje jako czasownik.
darkobo
6 lat temuzmieniany: 6 lat temu
polic4 - Dziękuję

Odnośnie pytania 1. Co oznacza text jeśli jest to przymiotnik , a czy message to w języku polskim to wiadomość?
Odnośnie pytania 2. Czy może być a text me?

- 6 lat temu
darkobo - ad. 1 - tekstowa, wiadomość tekstowa,
message to właśnie wiadomość
ad. 2 - nie
- 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.