ZALOGUJ SIĘ

Co oznacza wyrażenie : keep anything left over?

6 lat temuostatnia aktywność: 6 lat temu
Witam,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia "to keep anything left over" .


Całość zdania brzmi następująco:
I just hate to waste food, so I always try to keep anything left over from dinner and give it to the dog.

z góry dzięki
Aneta
P
ptaszyca79

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 3

Witam.
Ja powiedziałbym to troszeczkę inaczej:
>> I just hate wasting food, so I always try to keep anything left over dinner and give it (back) to the dog.
>> I just hate wasting food, so I always try to keep anything/(any food) left after dinner and give it to the dog.
H
halkins
wojtek.j - "Anything left over from dinner" jest poprawne. Słowo "leftovers" w końcu skądś się musiało wziąć. Nie jestem również pewien co do "back", bo nie oddajemy przecież psu jedzenia, które mu zabraliśmy. :-) - 6 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Zaakceptowana przez pracownika eTutor
Ja rozumiem to tak:
Nie znoszę marnować jedzenia, więc zawsze staram sie, przechować wszystko to, co pozostało po obiedzie (resztki pozostałe po obiedzie) i dać to psu.

Czyli jak gdyby "to keep anything left over" tłumaczyłoby się na "zachować (przechować) resztki (pozostałości)i"
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Poprostu - zatrzymywać resztki, np po obiedzie
asiek119922

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.