E | englishismypassion |
H | halkins |
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
E | englishismypassion |
halkins - Te zdania są także jak najbardziej prawidłowe ale wtedy tłumaczymy je w następujący sposób
>> Czy możesz MI (powiedzieć, wyjaśnić, wytłumaczyć) różnicę pomiędzy.... W twoich zdaniach bez użycia (me) bardziej poszedłbym w tłumaczenie >> Czy TY SAM (widzisz, zauważasz) różnicę pomiędzy... Oczywiście jest to ogólne i luźne tłumaczenie, wszystko zależy od kontekstu... - 6 lat temu |
|
englishismypassion - Zdanie do tłumaczenia wygląda tak: Czy potrafisz powiedzieć, jaka jest różnica pomiędzy....?
i jest przetłumaczone Can you tell the difference....? - 6 lat temu |
|
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.