ZALOGUJ SIĘ

Czy na "shower room" także mówimy "bathroom".

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Czy "bathroom" jest na tyle ogólnym pojęciem, że odnosi się również do łazienki bez wanny ("bath"), a jedynie z prysznicem?
B
bsowaonetpl

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Tutaj jest wyjaśnienie (zaczyna się od ósmej minuty filmu):
https://www.youtube.com/watch?v=ChwuD-_jOSM
Przy czym film dotyczy amerykańskiej/kanadyjskiej wersji j.angielskiego i w komentarzu ktoś napisał:
"A bathroom for us (the English) is a room where we have a toilet, shower, bath etc. We call just a place with toilets a 'toilet' or (slang) 'you'. Americans call it all a bathroom."

Czyli wynika z tego, że w USA pomieszczenie, gdzie nie ma wanny można nazwać "bathroom", ale w GB nie, u nich jest to "toilet".
mniszka
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu
bsowaonetpl - Także na pomieszczenie z prysznicem w GB lepiej powiedzieć "toilet" niż "bathroom"? - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Bathroom - a room where there is a bath or shower, a basin/sink, and sometimes a toilet / definicja niezależna od tego czy zajrzymy do brytyjskiego Longmana czy amerykańskiego Merriam-Webster.
Rozbieżność zaczyna się kiedy mówimy o pomieszczeniu służącym jedynie do załatwiania potrzeb fizjologicznych i umycia rąk /toalecie/. Wtedy w BrE toilet a w AmE bathroom.
Shower room - a room with several showers.
W znaczeniu łazienka z prysznicem natknęłam się na to wyrażenie na jakiejś anglojęzycznej stronie, gdzie trwała gorąca dyskusja czy skoro jest prysznic a nie wanna to nie powinno być shower room. I jak widać z definicji bathroom, niekoniecznie.
B
bacha24
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

W żywym języku chyba nastąpiło już totalne pomieszanie, przynajmniej w Irlandii. Tutaj bardzo często można spotkać sie z określeniem bathroom w odniesieniu do ubikacji. Choć z mówieniem bathroom na pomieszczenie z prysznicem nie spotkałem się.
A może po prostu słowo to ma obecnie szersze znaczenie, cos w rodzaju naszego "łazienka", niezależnie od tego, co jest w środku.
darkobo

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Przy sprzedazy domow w Wielkiej Brytanii - w agencjach nieruchomosci, pisza ile dane mieszkanie lub czesciej dom ma lazienek - bathrooms. Moim zdaniem slowo "bathroom" jest bardziej eleganckim slowem niz slowko toilet.
W angielskich domach rzadko mozna spotkac same toalety. Prawie zawsze sa ta lazienki z prysznicami, czasami z wannami.
piotr.grela
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu
halkins - Niedawno byłem na spotkaniu w Dublinie i m.in. pani wprowadzająca informowała uczestników gdzie znajduje się "bathroom". Sprawdziłem osobiście, żadnej wanny ani prysznica tam nie było :-))))) zatem spokojnie i elegancko można nazywać toaletę "bathroom". - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.