ZALOGUJ SIĘ

czy bledem bedzie jezeli wskazujac na konia lub psa powiem on a nie to ?

13 lat temu
nie podoba mi sie to nazywanie konia,psa czy innego zwierzaka IT:-)
joannamart

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Moim zdaniem to będzie błąd, ponieważ nie na darmo się chyba na to zwraca uwagę w lekcjach. Jak znajdę linka to podeślę, bo gdzieś to widziałam.
Pozdrowionka :)
paulina2701
joannamart - pewnie tak,najlepiej formalnie uzywac "it" a wyjatek od regulki zrobic w przypadku swojego zwierzaka - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Niedawno było poruszane pytanie w którym zawarta była między innymi ta kwestia.
Może nam się to nie podobać ale tak w angielskim jest przyjęte. Z własnego doświadczenia powiem Ci że można także do swego ukochanego psa czy kota powiedzieć "she/her" czy "he/his" kiedy człowiek odczuwa z tym zwierzęciem jakąś szczególną więź. Już o tym pisałam ale powtórzę jeszcze raz: na mojej ulicy mieszka starsza pani która na spacerach kiedy ją spotykam nigdy nie mówi do swojego psa czy o swoim psie: "it"(to), zawsze kiedy mówi o swoim piesku a jest to suczka, używa "she" lub "her"( w zależności o czym mówi). Tak więc jest wyjątek od pewnej zasady gramatycznej....

Pozdrawiam.....
E
efogt
joannamart - pozdrawiam rowniez i dziekuje-:) - 13 lat temu
efogt - NO problem:) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hej

http://www.youtube.com/watch?v=EaRzv7JGvYs&feature=related
Luźno związane z Twym pytaniem, ale jestem przekonany, że na portalu językowym Pan prof. jest warty podlinkowania :)

PS. jest dokładnie tak jak pisze Estera

Podobna sytuacja jest ze słowem 'ship'
It is a beautiful ship.
ale kapitan jak najbardziej powie:
She is a beautiful ship.

Pozdrawiam
quantum137
13 lat temuzmieniany: 13 lat temu
efogt - Dzięki za potwierdzeni:)+ - 13 lat temu
joannamart - uwielbiam prof.Miodka,dzieki za link - 13 lat temu
quantum137 - Spoko luzik :) - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

to nie jest błąd, ale pamiętaj, że w polskim mówiąc pies czy koń używasz rodzaju męskiego, a możesz mówić o suce czy klaczy, bo suka to pies, a klacz to koń
w angielskim rzeczownik "pig" nie ma rodzaju żeńskiego jak w polskim "świnia", a ja cały czas się łapię na tym, że o "pig" mówię "she", to taka naleciałość z polskiego
możesz mówić o psie, she gdy wiesz, że to suka i jest to w jakiś sposób ważne
wyjątkiem od reguły używania do przedmiotów i zwiąrząt "it" jest statek - "ship", bo od dawna się przyjęło mówić o statkach "she"
Bilberry
joannamart - haha racja:-) to moze dla ulatwienia lepiej uzywac "it" - 13 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.