ZALOGUJ SIĘ

Rubber/Eraser British/American - jak to w końcu jest z tą gumką?

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Takie jest tłumaczenie gumki w słowniku:
rubber * British English , eraser * American English

Takie przykładowe zdania (wg tego co mówi ikonka głośniczka wszystkie są w BrE):
She picked up an eraser and started wiping the letters away.
Ona wzięła gumkę i zaczęła zmazywać litery.
Many pencils have an eraser on one end.
Wiele ołówków ma na jednym końcu gumkę do mazania.

Zgodnie co tam jest napisane wyżej, to dlaczego brytyjczyk mówi po amerykańsku?
W którym miejscu jest coś nie tak?
S
SmallM
SmallM - Bardzo konstruktywna odpowiedź -1. Bardzo dziękuję anonimowemu cwaniaczkowi. A ja w dalszym ciągu nie wiem dlaczego w słowniku jest napisane, że eraser to jest po amerykańsku, następnie w dwóch brytyjskich przykładach użyta jest wersja amerykańska słówka. I nie czepiam się dla zasady, tylko zadałam pytanie, którego nie rozumiem. Zdecydowanie przy dawaniu minusów powinna być opcja obowiązkowego uzasadnienia, bo nie wiem o co się ktoś teraz czepia, zamiast odpowiedzieć. - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Moim zdaniem każdy jezyk to żywa materia i ciągle się zmienia. Do brytyjskiego angielskiego wchodzi wiele słów i zwrotów z Amerykańskiego angielskiego. Związane jest to z dużą liczbą filmów i seriali amerykańskich, któtre Brytyjczycy ogladają i McDonaldyzacją społeczeństwa. O ile w Polsce jest oprócz Pana profesora Jana Miodka, rada języka polskiego, która mówi nam jak słowa pisać, wymawiać i stosowac to chyba w UK nie ma takiej instytucji. Moim zdaniem eraser jest to fachowa i handlowa nazwa gumki do wymazywania a rubber to bardziej nazwa gumki ale potoczna.
piotr.grela
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Hi SmallM- Mam dla ciebie dobrą wiadomość z internetu ponieważ dawniej to mnie interesowało.
Wypisalem w Yahoo.com pytanie- "eraser vs rubber" i otrzymałem odpowiedź,
http://wikidiff.com/eraser/rubber ,
Eraser vs Rubber - What's the difference?
Rubber is a synonym of eraser.

As nouns the difference between eraser and rubber
is that eraser is a thing used to erase or remove something written or drawn by a pen or a pencil while rubber is (uncountable) pliable material derived from the sap of the rubber tree; a hydrocarbon polymer of isoprene or rubber can be (sports) a series of an odd number of games or matches of which a majority must be won (thus precluding a tie).

................
I jeszcze jedna uwaga- tam w dikidiff.com jest znacznie wiecej opisane w przykladach bardzo ciekawie .
Polecam ku uwadze.
Pozdrawiam.
jerzy_pozoga
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu
jerzy_pozoga - Podpowiedź- na twoim PC wciśnij klawisz Ctrl i kliknij myszką na niebieski adres http://wiki... a potem powinna pojawić się polecana strona dodatkowo. Powodzenia. - 7 lat temu
SmallM - Bardzo dziękuję za wyczerpującą odpowiedź. - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.