ZALOGUJ SIĘ

Mr Tony Blair allowed settling and working in the UK people from the Eastern Europe slowed down for a while the process of islamisation of the UK.

zmodyfikowany: 7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Nie jestem dobry z gramatyki, chcialbym Was poprosic o ocene tego zdania pod wzgledem gramatycznym.
"Mr Tony Blair allowed settling and working in the UK people from the Eastern Europe slowed down for a while the process of islamisation of the UK."
piotr.grela
halkins - A czy możesz napisać po polsku jak dokładnie powinno brzmieć twoje zdanie? Ja już widzę kilka nieścisłości, wiec dlatego polskie zdanie byłoby przydatne. - 7 lat temu zmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Nie potrafoę precyzyjnie opisać, ale masz w tym zdaniu dwa orzeczenia (allowed i slowed down), a domyślam się, że chodziło CI o to, że zgoda Blaira na osiedlenie się i pracę w UK ludzi z Europy Wschodniej spowolniło proces islamizacji UK. Czyli cała pierwsza część Twojego zdania powinna stanowić podmiot.
Ja bym chyba widział to tak:
Mr. Tony Blair's decision to allow people from the Eastern Europe to settle down and work in the UK slowed down the process of islamisation of the UK for a while.
darkobo
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziekuje piekna skladnia, podoba mi sie!
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.