ZALOGUJ SIĘ

"Nie jadłem jeszcze śniadania". Wątpliwości Present Perfect ciąg dalszy

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Cześć,
mam prozaicznie proste pytanie, którego odpowiedzi nie jestem jedank do końca pewien.

Czy zdanie "Nie jadłem jeszcze śniadania" możemy zamiennie wyrazić jako
"I have not had breakfast yet"
"I have not eaten breakfast yet"

Jeśli oba są poprawne, które jest te "poprawniejsze" :) ?

Pozdrawiam,
Radek
A
Angakatanga
twin - Myślę, że druga wersja jest poprawniejsza. "I have not eaten breakfast yet"
Pozdrawiam Tadeusz
- 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Nie raz widziałem dyskusje typu "eat or have". Wynik zawsze był taki sam. Oba wyrażenia są poprawne chociaż "eat" jest podobno bardziej precyzyjne, bo jak mi to ktoś kiedyś wytłumaczył, możesz mieć śniadanie, ale wcale nie musisz jeść, bo możesz tylko pic kawę :-) W j. polskim też brzmi to podobnie:
Zjadłem obiad o godz. 12:00
Miałem obiad o godz. 12:00

Natomiast w mowie potocznej poszedłbym zdecydowanie w formę skróconą.
>> I haven't had breakfast yet
>> I haven't eaten breakfast yet
do tego jeśli rzeczywiście chodziłoby mi o dzisiejszy poranek, to użyłbym past simple
>> I didn't have my breakfast this morning
H
halkins
twin - Bardzo trafna i ciekawa analiza. Widać tu duży zasób wiedzy w gramatyce języka angielskiego. Podoba mi się.
Pozdrawiam Tadeusz
- 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Dziękuje bardzo za wszystkie wyjaśnienia
A
Angakatanga

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.