ZALOGUJ SIĘ

Jak przetłumaczyć "Co daje Ci twój przyjaciel"?

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Zakładając, że osobie, której zadajemy to pytanie inna osoba właśnie coś wręcza?
H
htfhere

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 4

Chyba najprostsze będzie;
>> What is your friend giving to you?

albo
>>What's your friend handing to you?
H
halkins

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Czy --> What gives you your friend?
jest poprawne ?
K
kolbek111
halkins - RE: (kolbek111)
>> What gives you your friend?
Pytanie takie nie jest poprawne.
Po pierwsze powinno brzmieć;
>> What does your friend give you?
Po drugie autor wpisu wyraźnie zaznacza że "inna osoba właśnie coś wręcza" więc automatycznie wymusza na nas czas present continuous (What is your friend giving (to) you?)
- 7 lat temu zmieniany: 7 lat temu
kolbek111 - dzięki za odpowiedź i wytłumaczenie:) - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

Odpowiedź : What gives you your friend?

Nie wierzę w poprawność w translator google
Ale sądze że to jest poprawnie.
barmac05
mlesniewska1 - Nie wierz. - 7 lat temu
barmac05 - No nie wierze
- 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

nie wiem
B
bubu9090
barmac05 - Super odpowiedź
- 7 lat temu
barmac05 - Jak nie wiesz to nie pisz - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.