ZALOGUJ SIĘ

Jak prawidłowo przetłumaczyć frazę "odruch zastanowienia" np w zdaniu: On mówi / odpowiada bez odruchu zastanowienia?

7 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
Szkutnik

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

W takich zdaniach możemy użyć np. "without thinking/unconsciously": "He replied without thinking", "He said something unconsciously".
wojtek.j
Pracownik eTutor
7 lat temuzmieniany: 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

He said without hesitation.
piotr.grela

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.