Czy błędne zastosowanie "a " lub " the " może wypaczyć sens zdania?
9 lat temuostatnia aktywność: 9 lat temu
Przy powtórkach dość często popełniam błędy polegające na myleniu " a " i " the " Nie zawsze też wiem kiedy można/ trzeba je opuszczać. Niby znam ogólne zasady ale i tak wątpliwości są liczne. Czy jest jakiś przystępny sposób by opanować ten problem?
Przy powtórkach dość często popełniam błędy polegające na myleniu " a " i " the " Nie zawsze też wiem kiedy można/ trzeba je opuszczać. Niby znam ogólne zasady ale i tak wątpliwości są liczne. Czy jest jakiś przystępny sposób by opanować ten problem?
Określenia rzeczowników /przedimki/ mają na celu zwrócenie uwagi czy chodzi nam o ten rzeczownik dokładnie -stosując ,,the''.
Lub wskazują którykolwiek rzeczownik z grupy- wtedy zastosujemy ,,a''-,,an"
W rzeczownikach niepoliczalnych nie stosujemy ani ,,a'' ani ,,the''.
Nieprawidłowe zastosowanie może narobić zamieszania.
W jednym z video Adam wyjaśnia, że błędne zastosowanie a, the, lub zero article jest uważane za duży błąd. To jest prawda.
Klasyczny przykład:
A horse is an animal. ( general meaning singular )
Horses are animals. ( general meaning plural )
The horse, I saw in the meadow yesterday, is Peter's pet.
( singular specific meaning )
The horses I have bought this week are in my mother's barn/ stable.
( plural specific meaning )
To przykłady gramatyczne, przy niektórych wyrażeniach articles ( a, an, the, zero articles ) całkowicie zmieniają znaczenie.
1. Nauka stosowania i opuszczania articles jest trudna. Trzeba cierpliwości.
2. Nie zwracanie uwagi na te drobne słówka hamuje postęp w nauce, wręcz staje się barierą w porządnym opanowaniu i rozumieniu angielskiego
3. Na razie proponuję dokładnie studiować podane przykłady i nie zniechęcać się
Wykup dostęp, aby dodać komentarz.