ZALOGUJ SIĘ

Czy zamiast "I didn't ask for your help" moge powiedzieć "I didn't ask you for help"?

8 lat temuostatnia aktywność: 7 lat temu
S
sasa91

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

 

Odpowiedzi: 2

Pewnie, tylko pamiętaj o tym, że znaczenie lekko się zmieni, spójrz:
I didn't ask for your help. = Nie prosiłem o twoją pomoc.
I didn't ask you for help. = Nie prosiłem ciebie o pomoc.

Pozdrawiam:)
milena.u
Gość - To chyba jest błąd w aplikacji. W ramach powtórek miałem przetłumaczyć zdanie "Nie prosiłem ciebie o pomoc.", napisałem "I didn't ask you for help" a system potraktował moją odpowiedź jako błąd i w swoim tłumaczeniu napisał "I didn't ask for your help.". - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.

To chyba jest błąd w aplikacji. W ramach powtórek miałem przetłumaczyć zdanie "Nie prosiłem ciebie o pomoc.", napisałem "I didn't ask you for help" a system potraktował moją odpowiedź jako błąd i w swoim tłumaczeniu napisał "I didn't ask for your help.".
?
Gość
wojtek.j - Błąd został zlikwidowany - zdanie polskie nie odpowiadało zdaniu angielskiemu. Dziękujemy za czujność! :-) - 7 lat temu

Wykup dostęp, aby dodać komentarz.